Französische-Übersetzung und Google Base

Durch einige französische Furries wurden unsere französischen Übersetzungen in YiffyToys mal wieder deutlich ausgebaut.
Weiterhin konnte ein Problem mit den übersetzungen der Versand-Module in’s Französische gefunden werden. Hier wurde DHL wegen eines fehlenden Datei-Rechtes nicht angezeigt
und die Beschreibung zu flat-shipping, welche eigentlich „persönliche Übergabe auf Con“ lauten sollte, war anscheindend in der Übersetzung nicht berücksichtigt.

Weiterhin versuche ich nach der Ablehnung im deutschen Froogle (adult-content not allowed in froogle-europe yet) jetzt Produkte über google-base anzubieten
um die Kundenbasis zu vergrößern. EBay wird dahingehend ebenfalls in Augenschein genommen.